色94色欧美一区-色97色-色99色-色99视频-免费午夜在线视频-免费性bbbb台湾

注冊
閩南網 > 教育 > 外語 > 正文

你知道嗎:7個不可能翻譯的外語單詞

來源:滬江英語 2015-11-30 14:57 http://m.fafqdl.cn/

  Untranslatable words highlight the rich diversity of the ethnosphere. Geography, climate, cuisine, religion, history and humor are just some of the factors that lead every language to invent such unique and specific words – the outliers of the human experience。不可譯的詞語凸顯了世界民族文化的多樣性。地理環境、氣候條件、飲食習慣、宗教信仰、歷史人文和通俗幽默等等因素的綜合作用使每種 語言都生產出獨特的個性化的詞語——它們是人類生活經驗的外層顯現。

  There are so many great examples of untranslatable words. Here are the first seven。世界上有許多經典的不可譯介的單詞,以下是首當其沖的七個。

  1.abbiocco (Italian)abbiocco(意大利語)

  noun: that sleepy feeling you get after a big meal名詞:指在你大餐一頓之后感到的困乏感

  Everyone has succumbed to drowsiness after a meal at one time or another, but only the Italians have enshrined the phenomenon in a single word. When you wish you could take a nap after lunch, you’re “having the abbiocco” (avere l’abbiocco)。每個人都有過吃飽飯后昏昏欲睡的感覺,但只有意大利人將這種現象上升為了一個單詞。當你吃完午飯想要睡個午覺的時候,你就“有一 個abbiocco”。

  2.desenrascan?o (Portuguese)desenrascan?o(葡萄牙語)

  noun: the ability to improvise a quick solution名詞:指能夠對一個問題快速做出即時反應的能力

  Desenrascan?o is the M.O. of any high-functioning procrastinator. Not only does it mean to solve a problem or complete a task, it means doing so with a completely improvised solution. Desenrascan?o是一切拖延癥患者臨時抱佛腳時的慣用手法。這個詞不單單指解決一個問題或完成一個任務,而是指用完全即興的手法來完成任務。

  3.hyggelig (Danish)hyggelig(丹麥語)

  adj: comfy, cozy; intimate; contented形容詞:感到舒服、舒適;體己;滿足

  Do you ever wish there was one word to combine everything snuggly, safe, friendly and caring? The Danes have you covered with hyggelig. The word is used so often in daily life that many Danes consider it part of the national character。你是不是也有過這樣的愿望,希望能有一個詞概指所有讓人感覺舒服、安全、友好、溫暖的東西?丹麥人用hyggelig這個詞滿足了你 的要求。這個詞在丹麥人的日常生活中使用頻率非常之高,丹麥人將其看成是他們民族性格標志之一。

  4.sobremesa (Spanish)sobremesa(西班牙語)

  noun: after-lunch conversation around the table名詞:指午飯后坐在桌邊的閑聊

  The Spanish are known for enjoying long meals together, but eating isn’t just about food. When you stay at the table after lunch in order to savor a final course of stimulating conversation, you are indulging in sobremesa。人人都知道西班牙人很喜歡一群人一起吃一頓長長的午餐,不過吃午餐卻并不只是吃的問題。當你吃完午飯,留在桌前享受著最后一道菜—— 興奮愉悅的談話時,你正在享受sobremesa。

  5.utepils (Norwegian)utepils(挪威語)

  noun: a beer you drink outside名詞:指你在室外享用的一杯啤酒

  Norwegians must endure a long, dark winter before they can enjoy the brilliant, but brief, summer. So a beer that you can drink outside, while absorbing the sun’s glorious rays, is not just any old beer。對挪威人來說,他們必須熬過漫長、黑暗的冬季,才能享受燦爛而短暫的夏日。所以,當你能夠在戶外享受著太陽溫暖的光芒,喝上一杯啤酒的時候,這 杯啤酒就絕不僅僅是啤酒了。

  6.verschlimmbessern (German)verschlimmbessern(德語)

  verb: to make something worse when trying to improve it動詞:指想要做好某事卻反而弄巧成拙

  We’ve all done this before: by trying to fix a small problem we create a bigger problem. Perhaps you tried to repair a flat tire on your bike, and now the wheel won’t turn? Or after reinstalling Windows your laptop freezes every time you boot up? Oh no, don’t tell me you tried to fix that bad haircut yourself!我們都做過這樣的事情:想要解決一個小問題,結果卻制造了一個大問題。是不是有這種情況,你本想修一下爆胎的自行車,結果卻發現車輪不 轉了?又是不是有這種情況,當你重裝了windows系統之后,你的筆記本電腦卻一開機就卡殼?哦,別告訴我你覺得理發效果不滿意,就要自己親自操刀!

  7.yakamoz (Turkish)yakamoz (土耳其語)

  noun: the reflection of moonlight on water名詞:指水面上月亮的倒影

  No matter which language you speak, from time to time you probably admire the moon’s reflection on a body of water. But unless you’re Turkish it’s impossible to describe this beauty with a single word。無論你說哪種語言,你一定經常對水面上月亮的倒影生出憐愛之情。然而你卻不能用一個單詞來描述這種美景,除非你是土耳其人。

  (來源:滬江英語)

責任編輯:蘇仕穎
相關閱讀:
新聞 娛樂 福建 泉州 漳州 廈門
猜你喜歡:
已有0條評論
熱門評論:
頻道推薦
  • 2025年長春中考成績查詢入口 長春市教育考
  • 吳忠2025年中考成績查詢入口 吳忠市中考招
  • 2025年南寧中考成績查詢入口 南寧中考招生
  • 新聞推薦
    @所有人 多項民生禮包加速落地快來查收 三峽大壩變形?專家:又有人在惡意炒作 北京新一波疫情為什么沒出現死亡病例? 戴口罩、一米線 疫情改變了哪些習慣? 呼倫貝爾現幻日奇觀 彩虹光帶環繞太陽
    視覺焦點
    石獅:秋風起,紫菜香 石獅:秋風起,紫菜香
    石獅環灣生態公園內粉黛亂子草盛放 石獅環灣生態公園內粉黛亂子草盛放
    精彩視頻
    泉州市第33屆“威遠樓之夏”戲劇匯演正式開演(視頻)
    泉州市第33屆“威遠樓之夏”戲劇匯演正式開演(視頻)
    國道324線泉州南迎賓大道瀝青路面罩面工程全線完工(視頻)
    國道324線泉州南迎賓大道瀝青路面罩面工程全線完工(視頻)
    專題推薦
    關注泉城養老服務 打造幸福老年生活
    關注泉城養老服務 打造幸福老年生活

    閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服

    新征程,再出發——聚焦2021年全國兩會
    2020福建高考招錄
     
    48小時點擊排行榜
    本周初我國高溫將達近期鼎盛 福建局部地 “海巡06”輪舉辦公眾開放活動 大范圍高溫來襲,天氣預報會“刻意”壓低 石獅:菜花蛇溜進民宅藏床下 被消防員捕 未來幾天廈門天氣不穩定 體感悶熱難耐 好戲連臺 廈門暑假演出市場“星”光璀璨 全國奶業精英聚鷺 共探轉型新路徑 “廈門房票”小程序改造提升
    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产亚洲片在线观看播放 | 欧美在线暴力性xxxx | 情侣黄网站免费看 | a级黄色毛片| 丝袜美腿中文字幕 | 亚洲美女综合网 | hs网站在线观看 | 欧美一级视频在线观看 | 人操人人| 亚洲成人免费在线观看 | 日韩成人黄色片 | 欧美成人做性视频在线播放 | 天天操天天爽天天射 | 亚洲日本欧美在线 | 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2019 | 亚洲国产男人本色在线观看的a站 | 91精品啪在线观看国产线免费 | 日日狠狠 | 天天射综合网站 | 日本免费一区二区三区a区 日本免费一区二区三区看片 | 男女生性毛片免费观看 | 日韩大片在线观看 | 久久久噜久噜久久综合 | 精品国产一区二区在线观看 | 久久免费视频网 | 精品一区二区三区在线播放 | 国产精品亚洲精品日韩动图 | 狠狠色狠狠色综合久久一 | 成人中文在线 | 免费观看a级完整视频 | 交性大片欧美多人 | 日本黄色二级片 | 亚洲精品高清中文字幕 | 成人看片免费 | 激情综合色五月丁香六月亚洲 | 日韩不卡一区 | 黄色录像免费观看 | 特级黄色毛片视频 | 中文字幕丝袜在线56页 | 中文字幕在线网 | 国产精品视频第一页 |