看美劇不能光看熱鬧,也要“看門(mén)道”。要徹底掌握一門(mén)外語(yǔ)(課程),不僅僅要靠單詞的積累,更重要的是要在輕松、愉快的學(xué)習(xí)氛圍中,了解與該語(yǔ)言相關(guān)的文化背景,學(xué)會(huì)套用native speaker的思維模式,來(lái)使用他們最常用的語(yǔ)匯、句型,對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行整體定位。唯有如此,才能在短期內(nèi)迅速掌握這門(mén)語(yǔ)言。
No.6 It’s on the house.
※模仿地道美音Model
It’s on the house. 這是(本店)免費(fèi)提供的。
※擴(kuò)展語(yǔ)言知識(shí)Multiply
1.on the house就是give away something for free免費(fèi)提供。
例 : All beverages are on the house today.
今日所有飲品全都免費(fèi)供應(yīng)。
2.on somebody是某人請(qǐng)客的意思,如果要說(shuō)請(qǐng)對(duì)方吃飯,可以用一個(gè)短語(yǔ):my treat。treat也可以作動(dòng)詞,表示請(qǐng)客。
例 : The dinner is on me.
這頓晚飯我請(qǐng)。
例 : Wanna have some dessert? My treat.
想要吃點(diǎn)甜品么?我請(qǐng)你。
例 : I will treat you to lunch today.
我今天請(qǐng)你吃午飯。
No.7 No big deal.
※模仿地道美音Model
big
deal
No big deal. 沒(méi)什么大不了的。
※擴(kuò)展語(yǔ)言知識(shí)Multiply
1.這句話(huà)可以在寬慰別人時(shí)使用。口語(yǔ)中還可以簡(jiǎn)單地說(shuō)成“No biggie.”,意思是“不要緊,沒(méi)什么”,也可以用來(lái)指“不難”。
例 A : I accidentally deleted our photos.
我不小心刪了咱們的照片。
B : It’s no big deal really, I have a copy of it.
沒(méi)事兒,我有備份。
例 : Learning to drive is no big deal. You can do it!
學(xué)車(chē)并不難,你可以的!
2.deal作為名詞,有“交易”的意思。好的交易則是劃算,而“劃算”對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)(精品課)表達(dá),是something is a good deal。類(lèi)似的表達(dá)還有a real bargain,表示“合算的交易”。
例 : This tablet is a really good deal.
這個(gè)平板電腦超級(jí)劃算。
3.deal這個(gè)詞還可以單獨(dú)使用,意思是“成交”。
例 : A : I’ll clean up the kitchen and you’ll do the laundry.
我來(lái)收拾廚房,你去洗衣服。
B : Deal!
一言為定!
4 .需要注意的是,如果后面跟了of,就變成a good deal of something,指數(shù)量多。
例 : I’ve got a good deal of comments on this post in the last few days.
我的這個(gè)帖子在最近幾天得到了很多評(píng)論。
No.8 Sounds like a plan!
※模仿地道美音Model
Sounds like a plan! 聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)!
※擴(kuò)展語(yǔ)言知識(shí)Multiply
1 “聽(tīng)起來(lái)像一個(gè)計(jì)劃”,就是聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò),表示接受這個(gè)提議或者計(jì)劃。同樣意思也可以說(shuō)“Sounds good!”或者“Sounds good to me!”。
例 : A : How about going hiking this weekend?
這周末去爬山如何?
B : Sounds like a plan!
聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)!
2 接受別人的提議也可以說(shuō)“I’m okay with it.”(我不介意的),但是語(yǔ)氣上sounds like a plan 或者sounds good體現(xiàn)說(shuō)話(huà)人更情愿一些。
No.9 There you go!
※模仿地道美音Model
There you go! 不錯(cuò),對(duì)了!
※擴(kuò)展語(yǔ)言知識(shí)Multiply
1.這是美國(guó)人最常見(jiàn)的口頭禪之一,在不同語(yǔ)境中有不同的意思:
一種是鼓勵(lì)別人“說(shuō)對(duì)了;做對(duì)了”,同樣也可以說(shuō)There we go。
例 : Okay, now, lift your right hand. There you go!
好,那么現(xiàn)在抬起你的右手,對(duì)了!
第二種是在事情完成的時(shí)候說(shuō)這句話(huà),暗指“你可以走啦”。
例 : $1.50 is your change. There you go now, have a nice day!
這是給您一塊五的找零,好了,祝您一天愉快。
2.有一個(gè)很相似的表達(dá)叫“Here you go.”,意思相當(dāng)于“Here you are.”,一般在把東西交給對(duì)方的時(shí)候這么說(shuō)。
No.10 Way to go.
※模仿地道美音Model
Way to go. 好樣的!
※擴(kuò)展語(yǔ)言知識(shí)Multiply
1.“Way to go.”是“That’s the way to go.”的縮寫(xiě),是用來(lái)告訴一個(gè)人他做得很好,請(qǐng)繼續(xù)保持。
例 : A:I passed my driving test.
我通過(guò)駕駛考試了。
B : Way to go! I think we should go out to celebrate.
太好了!我覺(jué)得我們?cè)摮鋈c祝一下。
2.這個(gè)說(shuō)法也可以用來(lái)諷刺太過(guò)離譜的人。
例 : Way to go. You lost my cell phone again.
真有你的,又把我的手機(jī)搞丟了。